南方周末 - 博客不是写出来的——台湾博客新玩法 (2)
share
digg
1 week, 4 days
ago
permalink
枪击CEO有网络“毛主席”之称的毛向辉,一直想邀请有“中国博客之父”之称的方兴东参加自己筹划的2008年中文网志年会,但他没能找到“博父”方兴东,“博父”的手机一直关机。和毛向辉一样找不到方兴东的还有50位博客中国网的员工,他们排班守在公司大门口,等着向“博父”——博客中国网公司总裁,讨要拖欠了四个月的薪水。有员工在自己的博客上说,拖欠薪水的总额达80万元。博客中国网是全球经济危机以来中国倒掉的第二家网站。“讨钱”队伍里还有“中国博客之母”之称的木子美——木子美在2003年因性爱博客成为中国第一位博客名人,许多中国人是从“博母”木子美这里头一回听说了“博客”这个词。毛向辉不喜欢说“博客”,他坚持使用把“Blog”翻译成“网志”的说法。他主导的中文网志年会到今年已经举办了四届,11月15日,随着一段开场音乐的响起,第四届中文网志年会在广州一间有北京798风格的废弃车间里开幕了。就在同一天,美国加州圣塔克拉拉市一位硅谷半导体公司的华裔工程师,因为经济危机而被解雇,他在公司办公楼里枪杀了公司的 CEO、副总裁和人力资源主管。这次中文网志年会倒看不出多少经济危机的味道,来自美国、欧洲和香港、台湾地区及内地的三百多位博客在两天时间内通过演讲、辩论、会下交谈等方式进行了沟通与交流。他们中的绝大部分人是自掏腰包来广州的,除此之外,还要交纳15美元或150元人民币报名费。各地博客纷至沓来,很大原因是相信“毛主席”毛向辉——他一直被认为是影响中国blog发展进程的关键人物之一,网上对他的评价是“用行动实践着纯粹的blog理想”。这显然与“博父”方兴东不尽相同,方兴东早年热衷于IT评论,2002年发表《中国博客宣言》,将blog拍板为“博客”。他后来创办了博客中国网(blogchina)。方兴东倡导的“博客”与毛向辉坚持的“网志”实际上都是Blog的中文翻译,Blog在台湾就没有那么多“名词解释”,统一叫“部落格”,而写Blog的人则被称为“部落客”。业界则普遍认为,最早把Blog翻译成网志的是一位叫邹景平的台湾人。Blog是web log的缩写,而web log的意思正是网络日志。这也是邹景平当年把Blog翻译成网志的来由。身为“Blog”名词翻译者,邹景平这次被毛向辉请到了广州。博客不分老幼邹景平今年61岁,是美国马里兰大学毕业的电机专业硕士,在台湾资讯工业策进会工作了二十多年,资讯工业策进会是以推广资讯教育为宗旨的机构。邹景平在3年前过起了退休生活,她对初次见面的人最常说的一句话是:“我其实已经年过花甲了。”因为许多人会把她的年龄猜错。“可能是我染头发的原因吧。”邹景平说。事实上,人们通常很难把web2.0的许多技术新名词和一位年过花甲的老年人联系在一起。邹景平自称是一位老博客,她的博客名叫“学习2.0”,记录她对学习、工作与生活的感悟,有励志文字的特性,有网友说像老年版刘墉。邹景平在一篇博客文字里用日本德川幕府前期的剑术家宫本武藏来暗喻web2.0时代的学习精髓之所在:“宫本武藏告诉他的学生柳生又次郎说,一流的剑手,一定要留一只眼睛看自己。网络时代的学习里不能只有剑也就是工具,还有思维和态度的醒觉与转变,这些才是根!”邹景平并不排斥当下的流行文化,她在看台湾这两年收视率很高的电视节目《超级星光大道》时,发现新加坡参赛歌手黄靖伦的语言修养,于是在博客上写了一篇文章《黄靖伦的魅力哪里来?》,坦称自己是黄靖伦的粉丝,指出从新加坡来的歌手讲着一口台湾年轻人都不一定讲得出的优雅中文——在一次节目中,黄靖伦用“稍安勿躁”、“循规蹈矩”、“有益无损”告诫歌迷要理性。邹景平通过研究这位选秀歌手的博客,认为黄靖伦达到了“超以象外,得其环中”的境界。邹景平现在是台湾洪建全基金会的董事之一,她参与筹划基金会组织的一个读书会,参与者以中老年人为主,但邹景平认为一定可以找到让年轻人回到书本的方法。邹景平最近一直在重读《古文观止》,读得很慢,读完之后,还要用笔重新抄写一遍。对于现在的台湾年轻人与中华文化的疏离感,邹景平显得十分担忧:“你去看台湾许多文化现象,比如妈祖文化,还不都是中华文化的根?”邹景平带着略显激动的语气说:“怎么可能逃得开呢?”参加2008中文网志年会的台湾博客一共有9位,除了邹景平之外,他们都是自费而来。我们是“胖奇”在台湾有“博客女王”雅号的凯洛年轻、活跃,被认为是台湾互联网的达人。她的博客叫“太妃糖忧郁狂欢节”,这位lomo相机爱好者用影像和文字记录自己台北生活的忧郁与狂欢。在头衔上,除去“博客女王”的雅号,凯洛同时也是台湾一个NGO“数位文化协会”的成员。2007年12月,协会有人提出不定期举办PunchParty的想法,于是,凯洛成了这个目前在台湾网络圈有着小范围影响的活动的组织者。他们将Punch翻译成“胖奇”。其概念来自日本,它原本是一个为设计界与艺术圈人士设立的活动,叫Pecha Kucha Night,而Pecha Kucha在日语里的意思是“喋喋不休、闲聊”。活动由演讲者在20张电子简报、每张20秒钟内完成个人演说。而台湾的“胖奇”则将规则改为每位演讲者的时间必须控制在7分钟内。一年以来,“胖奇”party在台湾举行了8场,邀请到的演讲者有国际知名设计师萧青阳、台湾网络宅神朱学恒等,跨越网络、科技、文化、音乐、传播、美食等领域。凯洛的生活也因此变得更加紧张与忙乱。她只能利用工作之余的时间完成策划活动。“每次做完活动,我都累得要死,可却觉得特别爽。”凯洛说她的爽来自于现场的互动与交流。有些演讲者无法在7分钟内完成演讲,现场的搞笑嘘声与演讲者飞快的语速相映成趣,当然,演讲者讲述的个人生活经历与心得是让她爽的另一个重点。凯洛说自己做“胖奇”就是因为很好玩,她现在最担心的是终有一天会失去激情,到时候她会把它交给其他人来做。凯洛说:“我做这个根本不挣钱。在台湾,我们会向观众收取100新台币左右的入场费,这些费用基本都花在场租及支付演讲者酬劳上面了。”11月15日晚,“胖奇”借由2008年中文网志年会,首次开进大陆,现场观众两百余人,不但不收入场费,还免费派发贴纸,凯洛希望接下来可以把这个活动从广州拓展到大陆其他地方。“胖奇”的另一个明星是凯洛的男友、台湾中天电视主持人、李宗盛《凡人歌》的MV导演、知名博客工头坚,他讲述了自己近半年来在大陆各地拍摄《台湾脚逛大陆》的花絮。台上,工头坚穿着波普过的“蒋介石”T恤,讲述身为电视节目主持人,自己是如何因为拍摄需要不停品尝各种美食,活生生把肚子一点点吃大的。工头坚的另一个身份是台湾一家旅行社的导游,他的博客也不乏在各地带团旅行的故事。几年前,在台湾开放大陆游客赴台旅游之前,他就在博客上写过“如何向大陆朋友解释台湾”,在海峡两岸引起了很大的共鸣。博客给他的导游工作带来了很多便利,一些客人通过他的博客报名参团。 上一页12下一页
Pentru antreprenorii online (1)
share
digg
by
Sergiu (0)
on
Sergiu Biriş (0)
1 week, 6 days
ago
permalink
Am fost invitat anul acesta la o mulțime de evenimente despre antreprenoriat online. Deja pot zice că aș putea să fac un oarecare clasament al celor mai des discutate topicuri, pentru că, într-un fel, discuțiile la aceste evenimente tind să se îndrepte în aceeași direcție. Cu siguranță mulți dintre voi ați observat asta. În România am sesizat două tabere: antreprenorii, care zic că nu există bani și investitorii, care zic că nu există proiecte. Personal ...
Setup. Partea I: Cadrul de desfășurare. (1)
share
digg
by
filip (0)
on
Filip Cherecheş-Toşa (0)
3 weeks, 3 days
ago
permalink
Azi dimineață am ajuns la birou la ora 10. Sunt (mai precis, au fost) zile în care merg la birou pe ora 7.30 sau 8, au fost altele (ieri) în care am ajuns la 1pm, iar câteodată prefer să lucrez de-acasă sau dintr-o cafenea. Uneori plec înainte de 5pm, iar alteori mă prinde noaptea la birou. Îmi place de numa’ libertatea asta, simplul fapt că pot să-mi sincronizez timpul de lucru cu bioritmul și toate ...
Kensington Battery Pack for iPod and iPhone (1)
share
digg